Ads
踏莎行·郴州旅舍
作者:朝代:宋代
秦观 - 踏莎行·郴州旅舍 - 原文
踏莎行·郴州旅舍的全文是什么? 秦观踏莎行·郴州旅舍txt在线预览
雾失楼台,月迷津渡。桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。
驿寄梅花,鱼传尺素。砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。
驿寄梅花,鱼传尺素。砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。
秦观 - 踏莎行·郴州旅舍 - 作者及朝代等信息
问题:踏莎行·郴州旅舍的作者是谁?
答案:踏莎行·郴州旅舍的作者是秦观, 秦观除了将进酒,还有其它作品,如: 鹊桥仙·纤云弄巧; 浣溪沙·漠漠轻寒上小楼; 踏莎行·郴州旅舍; 行香子·树绕村庄; 江城子·西城杨柳弄春柔;
问题:踏莎行·郴州旅舍是哪个朝代的作品?
答案:踏莎行·郴州旅舍是宋代创造的
| 基本信息 | 描述 | 更多 |
|---|---|---|
| 作者 | 秦观 | 更多秦观文章 |
| 朝代 | 宋代 | 更多宋代作品 |
秦观 - 踏莎行·郴州旅舍 - 译文
踏莎行·郴州旅舍翻译及解析 踏莎行·郴州旅舍白话文
暮霭沉沉,楼台消失在浓雾中,月色朦胧,渡口也隐匿不见。望断天涯,理想中的桃花源也无处可寻。怎能忍受得了在这春寒料峭时节,独居在孤寂的客馆,斜阳西下,杜鹃声声哀鸣!
远方的友人的音信,寄来了温暖的关心和嘱咐,却平添了我深深的别恨离愁。郴江啊,你本来是环绕着郴山奔流,为什么偏偏要流到潇湘去呢?
参考资料:
1、
高原 等.唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋).上海:上海辞书出版社,1988:844-848
秦观 - 踏莎行·郴州旅舍 - 词语解释
踏莎行·郴州旅舍重点词语解释, 踏莎行·郴州旅舍难点解释
| 词语 | 词语解释 |
|---|---|
| 踏莎行: | 词牌名。 |
| 郴(chēn)州: | 今属湖南。 |
| 雾失楼台: | 暮霭沉沉,楼台消失在浓雾中。 |
| 月迷津渡: | 月色朦胧,渡口迷失不见。 |
| 桃源望断无寻处: | 拼命寻找也看不见理想的桃花源。 |
| 桃源: | 语出晋陶渊明《桃花源记》,指生活安乐、合乎理想的地方。 |
| 无寻处: | 找不到。 |
| 可堪: | 怎堪,哪堪,受不住。 |
| 杜鹃: | 鸟名,相传其鸣叫声像人言“不如归去”,容易勾起人的思乡之情。 |
| 鱼传尺素: | 东汉蔡邕的《饮马长城窟行》中有“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。” 另外,古时舟车劳顿,信件很容易损坏,古人便将信件放入匣子中,再将信匣刻成鱼形,美观而又方便携带。“鱼传尺素”成了传递书信的又一个代名词。这里也表示接到朋友问候的意思。 |
| 砌: | 堆积。 |
| 无重数: | 数不尽。 |
| 郴江: | |
| 郴水在“州东一里,一名郴江,源发黄岑山,北流经此……下流会来水及自豹水入湘江。 | |
| ”幸自: | 本自,本来是。 |
参考资料:
1、
高原 等.唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋).上海:上海辞书出版社,1988:844-848
秦观 - 踏莎行·郴州旅舍 - 创作背景
踏莎行·郴州旅舍写作背景, 踏莎行·郴州旅舍历史背景是什么? 踏莎行·郴州旅舍写作时间及背景
问题:踏莎行·郴州旅舍写于何时?
答案:踏莎行·郴州旅舍写于宋代
绍圣四年(公元1097年)作者因新旧党争先贬杭州通判,再贬监州酒税,后又被罗织罪名贬谪郴州,削去所有官爵和俸禄;又贬横州此词就是离郴前所写。
参考资料:
1、
高原 等.唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋).上海:上海辞书出版社,1988:844-848