Ads

旅次洋州寓居郝氏林亭

作者:方干朝代:唐代

方干 - 旅次洋州寓居郝氏林亭 - 原文

旅次洋州寓居郝氏林亭的全文是什么? 方干旅次洋州寓居郝氏林亭txt在线预览

举目纵然非我有,思量似在故山时。
鹤盘远势投孤屿,蝉曳残声过别枝。
凉月照窗攲枕倦,澄泉绕石泛觞迟。
青云未得平行去,梦到江南身旅羁。

方干 - 旅次洋州寓居郝氏林亭 - 作者及朝代等信息

问题:旅次洋州寓居郝氏林亭的作者是谁?

答案:旅次洋州寓居郝氏林亭的作者是方干, 方干除了将进酒,还有其它作品,如: 送从兄郜; 题君山; 元日·晨鸡两遍报; 旅次洋州寓居郝氏林亭; 春日;

问题:旅次洋州寓居郝氏林亭是哪个朝代的作品?

答案:旅次洋州寓居郝氏林亭是唐代创造的

基本信息描述更多
作者方干更多方干文章
朝代唐代更多唐代作品

方干 - 旅次洋州寓居郝氏林亭 - 译文

旅次洋州寓居郝氏林亭翻译及解析 旅次洋州寓居郝氏林亭白话文

抬头所见纵然不是我的家乡景,仔细想来一切却似我在故乡时。
白鹤盘旋奔向远方投入了岛屿,蝉拖着哀鸣余音飞向另一树枝。
冷月照窗倚着孤枕感到很倦怠,清泉绕石朋友聚饮自觉举杯迟。
仕路坎坷迟迟不能平步青云去,梦回江南半生漂泊此身仍旅羁。

参考资料:

1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:775

方干 - 旅次洋州寓居郝氏林亭 - 词语解释

旅次洋州寓居郝氏林亭重点词语解释, 旅次洋州寓居郝氏林亭难点解释

词语词语解释
旅次:旅途中暂作停留。
洋州:今陕西洋县,在汉水北岸。
举目:抬眼望。
《晋书·王导传》:
‘风景不殊,举目有江河之异。’”
似:一作“如”。
故山:旧山。喻家乡。
远势:谓远物的气势、姿态。
孤屿:孤岛。
曳(yè):拖着。
别枝:另一枝;斜枝。
凉月:秋月。
窗:一作“床”。
欹(qī):斜倚。
澄(chéng)泉:清泉。
泛觞(shāng):谓饮酒。古园林中常引水流入石砌的曲沟中,宴时以酒杯浮在水面,漂到谁的面前,就谁饮。
唐储光羲《京口送别王四谊》诗:“明年菊花熟,洛东泛觞游。
”迟:慢。
青云:高位,喻高官显爵。
平行:平步。
“梦到”句:一作“梦到江头身在兹”。
旅羁(jī):久居他乡。

参考资料:

1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:775

方干 - 旅次洋州寓居郝氏林亭 - 创作背景

旅次洋州寓居郝氏林亭写作背景, 旅次洋州寓居郝氏林亭历史背景是什么? 旅次洋州寓居郝氏林亭写作时间及背景

问题:旅次洋州寓居郝氏林亭写于何时?

答案:旅次洋州寓居郝氏林亭写于唐代

  诗人方干科举未第,于是登临山水,整日以吟咏诗歌来娱乐。这首诗是方干旅居洋州(今陕西洋县)时写的。

参考资料:

1、 周锡炎 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:1262-1263
广告位