Ads

清平乐·红笺小字

作者:晏殊朝代:宋代

晏殊 - 清平乐·红笺小字 - 原文

清平乐·红笺小字的全文是什么? 晏殊清平乐·红笺小字txt在线预览

红笺小字,说尽平生意。鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄。
斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩。人面不知何处,绿波依旧东流。

晏殊 - 清平乐·红笺小字 - 作者及朝代等信息

问题:清平乐·红笺小字的作者是谁?

答案:清平乐·红笺小字的作者是晏殊, 晏殊除了将进酒,还有其它作品,如: 浣溪沙·一曲新词酒一杯; 蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露; 破阵子·春景; 浣溪沙·一向年光有限身; 玉楼春·春恨;

问题:清平乐·红笺小字是哪个朝代的作品?

答案:清平乐·红笺小字是宋代创造的

基本信息描述更多
作者晏殊更多晏殊文章
朝代宋代更多宋代作品

晏殊 - 清平乐·红笺小字 - 译文

清平乐·红笺小字翻译及解析 清平乐·红笺小字白话文


红线格的绢纸上写满密密小字,道尽我平生相慕相爱之意。鸿雁高飞在云端,鱼儿在水中游来游去,让我这满腹惆怅的情意难以传寄。
斜阳里我独自一人倚着西楼,眺望远方。远方的群山恰好正对窗上帘钩。从前的那个人不知道如今在哪里?唯有碧波绿水依旧向东方流去。

参考资料:

1、 谷玉婷编著.宋词三百首详注:中国华侨出版社,2016.04:40
2、 上疆村民.《宋词三百首》.西安市:三秦出版社,2008.1:9

晏殊 - 清平乐·红笺小字 - 词语解释

清平乐·红笺小字重点词语解释, 清平乐·红笺小字难点解释

词语词语解释
清平乐:宋词常用词牌。此调正体双调八句四十六字,前片四仄韵,后片三平韵。
红笺(jiān):印有红线格的绢纸。多指情书。
平生意:平生相慕相爱之意。
鸿雁在云鱼在水:在古代传说中,鸿雁和鲤鱼都能传递书信。
惆怅:失意,伤感。

参考资料:

1、 谷玉婷编著.宋词三百首详注:中国华侨出版社,2016.04:40
2、 上疆村民.《宋词三百首》.西安市:三秦出版社,2008.1:9

晏殊 - 清平乐·红笺小字 - 赏析

清平乐·红笺小字内容赏析, 清平乐·红笺小字修辞手法赏析

  此为怀人之作。词中寓情于景,以淡景写浓愁,言青山长在,绿水长流,而自己爱恋着的人却不知去向;虽有天上的鸿雁和水中的游鱼,它们却不能为自己传递书信,因而惆怅万端。

  词的上片写主人公以书信细诉衷肠,而无处可寄;下片叙倚楼远望,只见青山绿波,不见所思之人。此词用语雅致,语意恳挚,抒情婉曲细腻。词中运用了一些传统文化意象和相关典故,深情含蓄,音韵悠长。

  词的上片抒情。起句“红笺小字,说尽平生意”语似平淡,实包蕴无数情事,无限情思。红笺是一种精美的小幅红纸,可用来题诗、写信。词里的主人公便用这种纸,写上密密麻麻的小字,说尽了平生相慕相爱之意。显然,对方不是普通的友人,而是倾心相爱的知音。

  三、四两句抒发信写成后无从传递的苦闷。古人有“雁足传书”和“鱼传尺素”的说法,前者见于《汉书·苏武传》,后者见于古诗《饮马长城窟行》(客从远方来),是诗文中常用的典故。作者以“鸿雁在云鱼在水”的构思,表明无法驱遣它们去传书递简,因此“惆怅此情难寄”。运典出新,比起“断鸿难倩”等语又增加了许多风致。

  过片由抒情过渡到写景。“斜阳”句点明时间、地点和人物活动,红日偏西,斜晖照着正在楼头眺望的孤独人影,景象已十分凄清,而远处的山峰又遮蔽着愁人的视线,隔断了离人的音信,更加令人惆怅难遣。“遥山恰对帘钩”句,从象征意义上看,又有两情相对而遥相阻隔的意味。倚楼远眺本是为了抒忧,如今反倒平添一段愁思,从抒情手法来看,又多了一层转折。

  结尾两句化用崔护《题都城南庄》诗句:“人面不知何处去,桃花依旧笑春风”之意,略加变化,给人以有余不尽之感。绿水,或曾映照过如花的人面,如今,流水依然在眼,而人面不知何处,唯有相思之情,跟随流水,悠悠东去而已。

  此词以斜阳、遥山、人面、绿水、红笺、帘钩等物象,营造出一个充满离愁别恨的意境,将词人心中蕴藏的情感波澜表现得婉曲细腻,感人肺腑。全词语淡情深,闲雅从容,充分体现了词人独特的艺术风格。

参考资料:

1、 (清)朱孝臧编;思熠主编.宋词三百首全解 全民阅读提升版,:中国华侨出版社,2015.05:88
2、 《图说天下.国学书院系列》编委会编.宋词三百首: 吉林出版集团有限责任公司,2009:22-23
广告位