名都篇
作者:朝代:两汉
曹植 - 名都篇 - 原文
名都篇的全文是什么? 曹植名都篇txt在线预览
名都多妖女,京洛出少年。
宝剑值千金,被服丽且鲜。
斗鸡东郊道,走马长楸间。
驰骋未能半,双兔过我前。
揽弓捷鸣镝,长驱上南山。
左挽因右发,一纵两禽连。
余巧未及展,仰手接飞鸢。
观者咸称善,众工归我妍。
归来宴平乐,美酒斗十千。
脍鲤臇胎鰕,炮鳖炙熊蹯。
鸣俦啸匹侣,列坐竟长筵。
连翩击鞠壤,巧捷惟万端。
白日西南驰,光景不可攀。
云散还城邑,清晨复来还。
曹植 - 名都篇 - 作者及朝代等信息
问题:名都篇的作者是谁?
答案:名都篇的作者是曹植, 曹植除了将进酒,还有其它作品,如: 洛神赋 / 感甄赋; 七步诗; 白马篇; 梁甫行; 七哀诗;
问题:名都篇是哪个朝代的作品?
答案:名都篇是两汉创造的
基本信息 | 描述 | 更多 |
---|---|---|
作者 | 曹植 | 更多曹植文章 |
朝代 | 两汉 | 更多两汉作品 |
曹植 - 名都篇 - 译文
名都篇翻译及解析 名都篇白话文
名都盛产艳丽的美女,洛阳更有风度翩翩的少年。
我佩带的宝剑价值千金,身着的衣服奢华鲜艳。
斗鸡在东郊的道路上,赛马于长列的楸树间。
我骑马驰骋还不到半路,一双野兔就蹦到了跟前。
于是立即弯起gōng弩搭上了响箭,扬鞭策马追上了南山。
我左手挽弓,右手发箭,只一箭就把双兔射倒了。
别的技巧还没有施展,又迎头射中空中的飞鸢。
观猎的行人齐声喝彩,旁边的射手为我赞叹。
归来大宴于平乐古观,美酒一斗便值十千钱。
细切了鲤鱼烹煮虾羹,爆炒甲鱼再烧烤熊掌。
呼朋引伴地前来入座,长长的筵席顷刻坐满。
蹴鞠和击壤忙个不停,身手敏捷,花样翻新。
太阳永远疾驰在西南,流逝的光景不可追攀。
盛宴后我们如云骤散,明天清晨再来此畅饮游玩!
参考资料:
曹植 - 名都篇 - 词语解释
名都篇重点词语解释, 名都篇难点解释
词语 | 词语解释 |
---|---|
名都: | 著名的都会,如当时的临淄、邯郸等。 |
妖女: | 艳丽的女子,这里指倡伎。 |
京洛: | 指东京洛阳。 |
少年: | 指贵族纨绔子弟。洛阳是东汉的国都、是贵族麕集之地,从东汉的乐府和文人诗中就常有写洛阳纨绔生活的作品了。此篇中心是写少年,上句写妖女是为此句作陪衬。 |
直: | 同值。 |
被服: | 指衣著。被,同披。服,穿。 |
斗鸡: | 看两鸡相斗以为博戏,这是汉魏以来直到唐代盛行的一种习俗。 |
长楸间: | 指两旁种着高楸的大道。楸,落叶乔木,也叫大樟。 |
捷: | 抽取。 |
南山: | 指洛阳之南山。 |
左挽右发: | 左手拉弓向右射去。一般都用右手拉弓,这里故意用左手,以卖弄“巧伎”,与下文之“余巧未及展”相应。 |
一纵: | 一发。 |
两禽连: | 两禽同时被射中。两禽,即指上文所说的双兔,古代对飞鸟和走兽都可以称禽,后来才分开,专以禽指飞鸟。 |
接: | 迎射对面飞来的东西。《白马篇》有“仰手接飞猱”,与此句式相同。 |
鸢(yuān冤): | 鹞子。 |
众工: | 许多善射者。工,巧。 |
归我研: | 称道我的射艺高。妍,美善。 |
平乐: | 宫观名,东汉时明帝所建,在洛阳西门外。 |
斗十千: | 一斗酒价值万钱,极言其宴饮之豪奢。 |
脍鲤: | 把鲤鱼做成肉丝。脍(kuài),切肉成丝。 |
臇胎鰕: | 把胎做成肉羹。臇(juàn),动词,做成肉羹。胎,有籽的肥。 |
寒鳖: | 酱腌甲鱼。 |
炙熊蹯(fán凡): | 烤熊掌。 |
俦、匹、侣: | 都是同类同伴的意思。 |
竟: | 终。 |
连翩: | 动作轻捷的样子。 |
鞠壤: | 鞠和壤。古代两种游戏用具。击壤是一种古老的游戏,用两个一头大一头小的木块,把一块放在几十步外,持另一块投击,击中者为胜。 |
巧捷万端: | 灵巧变化层出不穷。 |
光景: | 日光。 |
攀: | 挽留。 |
云散: | 如云之散,言众少年宴罢散归。以上四句是说,转眼白日西沉,时光无法拦阻,今晚只好各自回家了,但是大家约好了明天一早还来这样游玩。极言其空虚无聊之情状。 |
参考资料:
曹植 - 名都篇 - 创作背景
名都篇写作背景, 名都篇历史背景是什么? 名都篇写作时间及背景
问题:名都篇写于何时?
答案:名都篇写于两汉
从此诗所写的洛阳少年奢靡豪华的生活来看,不宜出现于建安或黄初年间,因洛阳在汉末经董卓之乱后,破败零落,贵族子弟不可能有如此骄奢淫逸的生活,故此诗宜系于太和年间曹植进入洛阳时所作,即在他生命的最后几年中。
参考资料: