从军行七首·其四
作者:朝代:唐代
王昌龄 - 从军行七首·其四 - 原文
从军行七首·其四的全文是什么? 王昌龄从军行七首·其四txt在线预览
黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。
王昌龄 - 从军行七首·其四 - 作者及朝代等信息
问题:从军行七首·其四的作者是谁?
答案:从军行七首·其四的作者是王昌龄, 王昌龄除了将进酒,还有其它作品,如: 芙蓉楼送辛渐; 出塞; 从军行七首·其四; 采莲曲; 送柴侍御;
问题:从军行七首·其四是哪个朝代的作品?
答案:从军行七首·其四是唐代创造的
基本信息 | 描述 | 更多 |
---|---|---|
作者 | 王昌龄 | 更多王昌龄文章 |
朝代 | 唐代 | 更多唐代作品 |
王昌龄 - 从军行七首·其四 - 译文
从军行七首·其四翻译及解析 从军行七首·其四白话文
青海湖上乌云密布,遮得连绵雪山一片黯淡。边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。
守边将士身经百战,铠甲磨穿,壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家乡。
参考资料:
王昌龄 - 从军行七首·其四 - 词语解释
从军行七首·其四重点词语解释, 从军行七首·其四难点解释
词语 | 词语解释 |
---|---|
青海: | 指青海湖,在今青海省。唐朝大将哥舒翰筑城于此,置神威军戍守。 |
长云: | 层层浓云。 |
雪山: | 即祁连山,山巅终年积雪,故云。 |
孤城: | 即边塞古城。 |
玉门关: | 汉置边关名,在今甘肃敦煌西。一作“雁门关”。 |
破: | 一作“斩”。 |
楼兰: | 汉时西域国名,即鄯善国,在今新疆维吾尔自治区鄯善县东南一带。西汉时楼兰国王与匈奴勾通,屡次杀害汉朝通西域的使臣。此处泛指唐西北地区常常侵扰边境的少数民族政权。 |
终不还: | 一作“竟不还”。 |
参考资料:
王昌龄 - 从军行七首·其四 - 赏析
从军行七首·其四内容赏析, 从军行七首·其四修辞手法赏析
唐代边塞诗的读者,往往因为诗中所涉及的地名古今杂举、空间悬隔而感到困惑。怀疑作者不谙地理,因而不求甚解者有之,曲为之解者亦有之。这第四首诗就有这种情形。
前两句提到三个地名。雪山即河西走廊南面横亘廷伸的祁连山脉。青海与玉门关东西相距数千里,却同在一幅画面上出现,于是对这两句就有种种不同的解说。有的说,上句是向前极目,下句是回望故乡。这很奇怪。青海、雪山在前,玉门关在后,则抒情主人公回望的故乡该是玉门关西的西域,那不是汉兵,倒成胡兵了。另一说,次句即“孤城玉门关遥望”之倒文,而遥望的对象则是“青海长云暗雪山”,这里存在两种误解:一是把“遥望”解为“遥看”,二是把对西北边陲地区的概括描写误解为抒情主人公望中所见,而前一种误解即因后一种误解而生。
“青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关”,诗人在开篇描绘了一幅壮阔苍凉的边塞风景,概括了西北边陲的状貌。这两句话的意思是:青海湖上的天空,长云遮蔽,湖北面绵延着的雪山隐约可见,翻过雪山,就是河西走廊荒漠中的孤城,再往西,就可以看到玉门关。在唐代,西边有吐蕃,北边有突厥,当时的青海是唐军和吐蕃多次交战的地方,而玉门关外就是突厥的势力范围,所以这两座城池是唐重要的边防城。看着青海和玉门关,就使 战士想到曾经在这两个地方发生过的战斗场面,不由心潮澎湃。可见这两句写景中包含丰富的感情,有戍守边疆将士们对边防的关注,有他们对自己能担负保家卫国责任的自豪,也有边疆环境恶劣,将领戍边生活艰苦的孤寂心情,种种感情都融进了这苍凉 辽阔、迷茫昏暗的景象中。
“黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。”两句由情景交融的环境描写转为直接抒情。“黄沙百战穿金甲”,是概括力极强的诗句。戍边时间之漫长,战事之频繁,战斗之艰苦,敌军之强悍,边地之荒凉,都于此七字中概括无遗。“百战”是比较抽象的,冠以“黄沙”二字,就突出了西北战场的特征, “百战”而至“穿金甲”,更可想见战斗之艰苦激烈,也可想见这漫长的时间中有一系列“白骨掩蓬蒿”式的壮烈牺牲。但是,金甲尽管磨穿,将士的报国壮志却并没有销磨,而是在大漠风沙的磨炼中变得更加坚定。“不破楼兰终不还”,就是身经百战的将士豪壮的誓言。上一句把战斗之艰苦、战事之频繁越写得突出,这一句便越显得铿锵有力、掷地有声。
盛唐优秀的边塞诗有一个重要的思想特色,就是在抒写戍边将士的豪情壮志的同时,并不回避战争的艰苦,本篇就是一个显例。可以说,三、四两句不是空洞肤浅的抒情,正是因为有一、二两句那种含蕴丰富的大处落墨的环境描写。典型环境与人物感情高度统一,是王昌龄绝句的一个突出优点,这在本篇中也有明显的体现。
参考资料: