除官赴阙至江州寄鄂岳李大夫
作者:朝代:唐代
韩愈 - 除官赴阙至江州寄鄂岳李大夫 - 原文
除官赴阙至江州寄鄂岳李大夫的全文是什么? 韩愈除官赴阙至江州寄鄂岳李大夫txt在线预览
不枉故人书,无因帆江水。
故人辞礼闱,旌节镇江圻。
而我窜逐者,龙钟初得归。
别来已三岁,望望长迢递。
咫尺不相闻,平生那可计。
我齿落且尽,君鬓白几何。
年皆过半百,来日苦无多。
少年乐新知,衰暮思故友。
譬如亲骨肉,宁免相可不。
我昔实愚蠢,不能降色辞。
子犯亦有言,臣犹自知之。
公其务贳过,我亦请改事。
桑榆倘可收,愿寄相思字。
韩愈 - 除官赴阙至江州寄鄂岳李大夫 - 作者及朝代等信息
问题:除官赴阙至江州寄鄂岳李大夫的作者是谁?
答案:除官赴阙至江州寄鄂岳李大夫的作者是韩愈, 韩愈除了将进酒,还有其它作品,如: 师说; 早春呈水部张十八员外; 马说; 春雪; 左迁至蓝关示侄孙湘;
问题:除官赴阙至江州寄鄂岳李大夫是哪个朝代的作品?
答案:除官赴阙至江州寄鄂岳李大夫是唐代创造的
| 基本信息 | 描述 | 更多 |
|---|---|---|
| 作者 | 韩愈 | 更多韩愈文章 |
| 朝代 | 唐代 | 更多唐代作品 |
韩愈 - 除官赴阙至江州寄鄂岳李大夫 - 译文
除官赴阙至江州寄鄂岳李大夫翻译及解析 除官赴阙至江州寄鄂岳李大夫白话文
旅途中停靠的湓口城到鄂州您的治所,顺风只消一日,(但我还是不能去拜访专)。
不是要枉费老友你的(情谊)书信,(我实在)没有什么理由(不好意思)扬帆去拜访您。
(因为)您是辞别庙堂属,风光地做镇守一方的封疆大吏。
而我只是个被谪贬远地的人,老态龙钟了才能返回。
距离上次离别已经三年了,在漫漫的时光长河里对彼此的思念是如此的急切。
如今近在迟尺,却不敢去探望,这在平生又是哪里会料想到会是这样呢?
我的牙齿掉光了,您的鬓毛也白了许多。
我俩都已年过半百,来日苦短,恐是时日不多。
少年人乐于结交新知己,老年人则思念昔日的老朋友。
你我就如亲兄弟一样,在之前共事之时也难免有合与不合。
我过去实际上很愚蠢,对人脸色不好看,说话也不中听。
就像晋文公的舅舅狐偃对晋文公道歉时说的那句话:“连我自己尚且知道有罪”。
希望您务必宽恕我的过错,我也期待着能像郑襄公对楚庄王求和时所说的那样,“重新事奉于您”。
我愿意通过这封书信,弥补我们友情上曾经的缺失。
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:support@guship.cn
韩愈 - 除官赴阙至江州寄鄂岳李大夫 - 词语解释
除官赴阙至江州寄鄂岳李大夫重点词语解释, 除官赴阙至江州寄鄂岳李大夫难点解释
| 词语 | 词语解释 |
|---|---|
| 除官: | 拜授新官。指元和十五年九月自袁州刺史召拜国子.监祭酒。 |
| 江州: | 治今江西九江市。 |
| 鄂岳李大夫: | 指鄂岳观察使李程。 |
| 盆城: | 即湓城,又称湓口城,唐江州治所。 |
| 鄂诸: | 鄂州,治今湖北武汉市武昌。鄂岳观察使治所在此。 |
| 帆: | 挂帆,扬帆。 |
| 礼闱: | 指礼部。李程于元和十三年四月拜礼部侍郎,六月出为鄂州刺史、鄂岳观察使。见《旧唐书》本传。 |
| 江圻: | 江岸,指鄂州。 |
| 望望: | 一望再望。表示盼望急切的意思。 |
| 迢递: | 遥远。 |
| 相可不: | 相合与不合。 |
| 方世举《韩昌黎诗集编年笺注》: | “元和十三年,郑徐庆为详定礼乐使,公与李程为副使,或议论有所不合也。” |
| 贳: | 宽免。 |
| 改事: | |
| “使改事君,夷于九县,君之惠也,孤之愿也。” | |
| 相思字: | 指书信。 |
| 《文选·古诗十九首》: | “客从远方来,遗我一书札,上言长相思,一下言久离别。” |
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:support@guship.cn