Ads
夜游宫·春语莺迷翠柳
作者:朝代:宋代
吴文英 - 夜游宫·春语莺迷翠柳 - 原文
夜游宫·春语莺迷翠柳的全文是什么? 吴文英夜游宫·春语莺迷翠柳txt在线预览
春语莺迷翠柳。烟隔断、晴波远岫。寒压重帘幔拕绣。袖炉香,倩东风,与吹透。
花讯催时候。旧相思、偏供闲昼。春澹情浓半中酒。玉痕销,似梅花,更清瘦。
花讯催时候。旧相思、偏供闲昼。春澹情浓半中酒。玉痕销,似梅花,更清瘦。
吴文英 - 夜游宫·春语莺迷翠柳 - 作者及朝代等信息
问题:夜游宫·春语莺迷翠柳的作者是谁?
答案:夜游宫·春语莺迷翠柳的作者是吴文英, 吴文英除了将进酒,还有其它作品,如: 唐多令·惜别; 风入松·听风听雨过清明; 浣溪沙·门隔花深梦旧游; 八声甘州·灵岩陪庾幕诸公游; 满江红·翠幕深庭;
问题:夜游宫·春语莺迷翠柳是哪个朝代的作品?
答案:夜游宫·春语莺迷翠柳是宋代创造的
| 基本信息 | 描述 | 更多 |
|---|---|---|
| 作者 | 吴文英 | 更多吴文英文章 |
| 朝代 | 宋代 | 更多宋代作品 |
吴文英 - 夜游宫·春语莺迷翠柳 - 译文
夜游宫·春语莺迷翠柳翻译及解析 夜游宫·春语莺迷翠柳白话文
春风殆荡,莺语啁啾,翠柳如烟,水波潋滟,远山如黛。室内帘幔重重,挡住了窗外的春光,仍透着寒意,令人感到压抑。袖中虽然笼着燃着香料的手炉,还是希望春风能将手炉吹得旺些。
春花催发,引起了旧日的相思情。如今孤身一人,闲极无聊得难捱这早春的清昼。唯有以酒销愁,来冲淡那春的引诱,情的煎熬。将醉未醉,闺中人玉损香销,有如梅花,甚或更加清瘦。
参考资料:
1、
李建龙.中国金榜百家经典·第7卷:北方妇女儿童出版社,2002年:286
2、
周汝昌 等.唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金卷).上海:上海辞书出版社,1988年8月版:第2481页
3、
赵慧文.徐育民编著,吴文英词新释辑评 (上册):中国书店,2007:349
吴文英 - 夜游宫·春语莺迷翠柳 - 词语解释
夜游宫·春语莺迷翠柳重点词语解释, 夜游宫·春语莺迷翠柳难点解释
| 词语 | 词语解释 |
|---|---|
| 夜游宫: | 词牌名,调见毛滂《东堂词》,贺铸词有“可怜许彩云飘泊”句,故又名“念彩云”。又因有“江北江南新念别”句,亦名“新念别”。双调,五十七字,上下片各六句四仄韵。此词上、下片末后三个三字句。 |
| 远岫(xiù): | 远山。岫,峰峦。 |
| 谢胱《郡内高斋闲望》诗: | “窗中列远岫。” |
| 寒压: | 写闺中人对室内重帘叠幔的压抑的感受。 |
| 拕(tuō): | 同“拖”。“绣”指室外春光。 |
| 袖炉香: | 即炉香拂袖,此代指闺中人。 |
| 倩: | 同“请”。 |
| 花讯: | 二十四番花信风。古人认为花期有信,应风而开。由小寒到谷雨共八个节气,一百二十日,每五日为一候,共二十四候,每候应一种花信。 |
| 闲昼: | 指极至无聊的时光。 |
| 春澹(dàn): | 春之淡薄,这是闺中人思春的心里感受。 |
| 情浓: | 指闺中人的内心情感。 |
| 中(zhòng)酒: | 因酒醉而身体不爽,犹病酒。 |
参考资料:
1、
李建龙.中国金榜百家经典·第7卷:北方妇女儿童出版社,2002年:286
2、
周汝昌 等.唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金卷).上海:上海辞书出版社,1988年8月版:第2481页
3、
赵慧文.徐育民编著,吴文英词新释辑评 (上册):中国书店,2007:349
吴文英 - 夜游宫·春语莺迷翠柳 - 创作背景
夜游宫·春语莺迷翠柳写作背景, 夜游宫·春语莺迷翠柳历史背景是什么? 夜游宫·春语莺迷翠柳写作时间及背景
问题:夜游宫·春语莺迷翠柳写于何时?
答案:夜游宫·春语莺迷翠柳写于宋代
词人吴文英一生未第,游幕终身。据夏承焘《吴梦窗系年》:“梦窗在苏州曾纳一妾,后遭遣去。在杭州亦纳一妾,后则亡殁。集中怀人诸作,其时夏秋,其地苏州者,殆皆忆苏州遣妾。”有认为这首词即是创作于该时期的一首怀念虞姬妾的作品。也有人以为这是吴文英的一首普通闺怨词。
参考资料:
1、
赵慧文.徐育民编著,吴文英词新释辑评 (上册):中国书店,2007:349