Ads

石碏谏宠州吁

作者:左丘明朝代:先秦

左丘明 - 石碏谏宠州吁 - 原文

石碏谏宠州吁的全文是什么? 左丘明石碏谏宠州吁txt在线预览

  卫庄公娶于齐东宫得臣之妹,曰庄姜。美而无子,卫人所为赋《硕人》也。又娶于陈,曰厉妫。生孝伯,蚤死。其娣戴妫生桓公,庄姜以为己子。

  公子州吁,嬖人之子也。有宠而好兵,公弗禁,庄姜恶之。

  石碏谏曰:“臣闻爱子,教之以义方,弗纳于邪。骄奢淫佚,所自邪也。四者之来,宠禄过也。将立州吁,乃定之矣;若犹未也,阶之为祸。夫宠而不骄,骄而能降,降而不憾,憾而能眕者,鲜矣。且夫贱妨贵,少陵长,远间亲,新间旧,小加大,淫破义,所谓六逆也。君义,臣行,父慈,子孝,兄爱,弟敬,所谓六顺也。去顺效逆,所以速祸也。君人者,将祸是[通“事”]务去,而速之,无乃不可乎?”弗听。

  其子厚与州吁游,禁之,不可。桓公立,乃老。

左丘明 - 石碏谏宠州吁 - 作者及朝代等信息

问题:石碏谏宠州吁的作者是谁?

答案:石碏谏宠州吁的作者是左丘明, 左丘明除了将进酒,还有其它作品,如: 曹刿论战; 烛之武退秦师; 郑伯克段于鄢; 齐桓公伐楚盟屈完 / 齐伐楚盟于召陵; 齐晋鞌之战;

问题:石碏谏宠州吁是哪个朝代的作品?

答案:石碏谏宠州吁是先秦创造的

基本信息描述更多
作者左丘明更多左丘明文章
朝代先秦更多先秦作品

左丘明 - 石碏谏宠州吁 - 译文

石碏谏宠州吁翻译及解析 石碏谏宠州吁白话文

  卫庄公娶了齐国太子得臣的妹妹,叫庄姜,容貌很漂亮,却没有儿子。卫国人做了一首名为《硕人》的诗就是描写她的美貌的。庄公又从陈国娶了一个妻子,叫厉妫,生了儿子孝伯,早死。跟她陪嫁来的妹妹戴妫,生了桓公,庄姜就把他作为自己的儿子。

参考资料:

1、 清 吴调侯 .古文观止.北京:作家出版社,2008 :4-5

左丘明 - 石碏谏宠州吁 - 词语解释

石碏谏宠州吁重点词语解释, 石碏谏宠州吁难点解释

词语词语解释
卫:国名,姬姓,在今河南淇县一带。
齐:国名,姜姓,在今山东北部、中部地区。
东宫:太子的居所。
硕人:典出《诗经 · 卫风》中的一篇,乃歌颂庄姜美丽的诗篇。
庄姜:卫庄公的夫人,“庄”是她丈夫的谥号,“姜”则是她娘家的姓,故称庄姜。
陈:国名,妫姓在今河南东部及安徽西部。
厉妫(guī):“厉”和下文“戴妫”的“戴”均为谥号,“妫”是娘家的姓。
蚤:通”早“。
娣:妹。古时诸侯娶妻,妹可随姊同嫁。
桓公:名完,在位十六年,后为州吁所杀。
嬖(bì)人:出身低贱而受宠的人,这里指卫庄公的宠妾。
石碏(què):卫国大夫。
义方:为人行事的规范。
佚(yì):这里指逸乐。
阶:阶梯,这里用作动词,指一步步引向。
眕(zhěn):自安自重,忍耐而不轻举妄动。
鲜(xiǎn):少见。
陵:欺侮。
去:抛弃。
速:招致。
无乃:恐怕。
立:继承。
老:告老致仕。

参考资料:

1、 清 吴调侯 .古文观止.北京:作家出版社,2008 :4-5
广告位