Ads

感遇二首

作者:柳宗元朝代:唐代

柳宗元 - 感遇二首 - 原文

感遇二首的全文是什么? 柳宗元感遇二首txt在线预览

西陆动凉气,惊乌号北林。
栖息岂殊性,集枯安可任。
鸿鹄去不返,勾吴阻且深。
徒嗟日沈湎,丸鼓骛奇音。
东海久摇荡,南风已骎骎。
坐使青天暮,小星愁太阴。
众情嗜奸利,居货捐千金。
危根一以振,齐斧来相寻。
揽衣中夜起,感物涕盈襟。
微霜众所践,谁念岁寒心。

旭日照寒野,鸒斯起蒿莱。
啁啾有馀乐,飞舞西陵隈。
回风旦夕至,零叶委陈荄。
所栖不足恃,鹰隼纵横来。

柳宗元 - 感遇二首 - 作者及朝代等信息

问题:感遇二首的作者是谁?

答案:感遇二首的作者是柳宗元, 柳宗元除了将进酒,还有其它作品,如: 小石潭记; 江雪; 种树郭橐驼传; 捕蛇者说; 渔翁;

问题:感遇二首是哪个朝代的作品?

答案:感遇二首是唐代创造的

基本信息描述更多
作者柳宗元更多柳宗元文章
朝代唐代更多唐代作品

柳宗元 - 感遇二首 - 译文

感遇二首翻译及解析 感遇二首白话文

秋天刮起了凉风,受惊的乌鸦在北面的树林里叫个不停。
难道是乌鸦栖息的习性与众不同,它们停集在枯枝上又怎能靠它安身?
天鹅一去再也不能回返,去勾吴的道路山险水又深。
人们只能嗟叹汉元帝一天天沉溺享乐,他竟然用铜丸击鼓来追求奇特的声音。
东海早就波涛汹涌,南风也已劲猛急紧。
致使青天白日变成了黑夜昏暮,三五颗小星使得月亮忧愁而隐。
世俗内心最喜好的是奸诈谋利,他们困积奇货,一掷千金。
高大的树木一旦挺立起来,锋利的刀斧就把它们追寻。
我半夜披衣起来徘徊,感伤时事,不禁热泪满襟。
尽管人们都能踏着薄薄的寒霜行走,可谁又想到那不畏严寒的松柏的坚贞?

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:support@guship.cn

柳宗元 - 感遇二首 - 词语解释

感遇二首重点词语解释, 感遇二首难点解释

词语词语解释
感遇:因为自己的遭际和境遇而生发感慨。遇,遭遇。
西陆:秋天。
司马彪《续汉书》:“日行西陆谓之秋。”西陆本为星宿名,指昴宿。
岂:难道,怎么。
殊:不同的,特别的。
性:习性。
集:群鸟停聚在树上。
安:何,怎么。
任:凭靠,依托。
鸿鹄(hú):天鹅。
勾吴:古国名,在今浙江、江苏一带。勾,发音词头,无义。
阻:险。
徒:白白地,仅仅。
日:一天天地。
沈湎(chén miǎn):沉溺,迷恋。
丸鼓:用铜丸击鼓。
骛(wù):追求。
骎骎(qīn qīn):疾速,急迫。
坐:因而,导致。
太阴:月亮。
众:世俗者。
情:内心。
居:囤积,储存。
捐:舍弃,献出,此处为“花费”。
危:高。
根:树根,这儿借代为树木。
一:一旦。
振:直挺。
齐(zhāi)斧:用于征伐之斧。凡师出必斋戒入庙受斧,故曰斋斧。齐,通斋。
寻:追逐,跟踪而至。
揽衣:披衣。
物:景物、时事、世事。
涕:眼泪。
岁寒心:年终严寒时松柏挺立不屈的精神。
《论语·子罕》:“岁寒,然后知松柏之后雕(diāo凋)也。”
鸒(yù)斯:乌鸦。
蒿莱:草丛。
啁啾(zhōu jiū):鸟叫声。
馀:多余的,十二分的。
陵:山丘。
隈(wēi):山势弯曲的地方。
回风:旋风。
旦夕:早晚间,迟早。
委:堆落。
陈荄(gāi):腐烂的草根。陈,腐烂的。荄,草根。
恃:依靠。
隼:鹗,鹞鹰。
纵横:迅猛恣肆。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:support@guship.cn

广告位