陈涉世家
作者:朝代:两汉
司马迁 - 陈涉世家 - 原文
陈涉世家的全文是什么? 司马迁陈涉世家txt在线预览
陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”
二世元年七月,发闾左適戍渔阳,九百人屯大泽乡。陈胜﹑吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜﹑吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏﹑项燕,为天下唱,宜多应者。”吴广以为然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”陈胜﹑吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。”乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王。”卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。尉果笞广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉。召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。藉第令毋斩,而戍死者固十六七。且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁nìng有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。”乃诈称公子扶苏﹑项燕,从民欲也。袒右,称大楚。为坛而盟,祭以尉首。陈胜自立为将军,吴广为都尉。攻大泽乡,收而攻蕲qí。蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。攻铚、酂、苦、柘、谯皆下之。行收兵。比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。弗胜,守丞死,乃入据陈。数日,号令召三老﹑豪杰与皆来会计事。三老﹑豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。”陈涉乃立为王,号为张楚。当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。乃以吴叔为假王,监诸将以西击荥阳。令陈人武臣、张耳、陈馀徇赵地,令汝阴人邓宗徇九江郡。当此时,楚兵数千人为聚者,不可胜数。
葛婴至东城,立襄强为楚王。婴后闻陈王已立,因杀襄强,还报。至陈,陈王诛杀葛婴。陈王令魏人周市北徇魏地。吴广围荥阳。李由为三川守,守荥阳,吴叔弗能下。陈王征国之豪杰与计,以上蔡人房君蔡赐为上柱国。
周文,陈之贤人也,尝为项燕军视日,事春申君,自言习兵,陈王与之将军印,西击秦。行收兵至关,车千乘,卒数十万,至戏,军焉。秦令少府章邯免郦山徒﹑人奴产子生,悉发以击楚大军,尽败之。周文败,走出关,止次曹阳二三月。章邯追败之,复走次渑池十余日。章邯击,大破之。周文自刭,军遂不战。
武臣到邯郸,自立为赵王,陈馀为大将军,张耳、召骚为左右丞相。陈王怒,捕系武臣等家室,欲诛之。柱国曰:“秦未亡而诛赵王将相家属,此生一秦也。不如因而立之。”陈王乃遣使者贺赵,而徙系武臣等家属宫中,而封耳子张敖为成都君,趣赵兵,亟入关。赵王将相相与谋曰:“王王赵,非楚意也。楚已诛秦,必加兵於赵。计莫如毋西兵,使使北徇燕地以自广也。赵南据大河,北有燕、代,楚虽胜秦,不敢制赵。若楚不胜秦,必重赵。赵乘秦之弊,可以得志于天下。”赵王以为然,因不西兵,而遣故上谷卒史韩广将兵北徇燕地。
燕故贵人豪杰谓韩广曰:“楚已立王,赵又已立王。燕虽小,亦万乘之国也,原将军立为燕王。”韩广曰:“广母在赵,不可。”燕人曰:“赵方西忧秦,南忧楚,其力不能禁我。且以楚之彊,不敢害赵王将相之家,赵独安敢害将军之家!”韩广以为然,乃自立为燕王。居数月,赵奉燕王母及家属归之燕。
当此之时,诸将之徇地者,不可胜数。周市北徇地至狄,狄人田儋杀狄令,自立为齐王,以齐反击周市。市军散,还至魏地,欲立魏后故宁陵君咎为魏王。时咎在陈王所,不得之魏。魏地已定,欲相与立周市为魏王,周市不肯。使者五反,陈王乃立宁陵君咎为魏王,遣之国。周市卒为相。
将军田臧等相与谋曰:“周章军已破矣,秦兵旦暮至,我围荥阳城弗能下,秦军至,必大败。不如少遗兵,足以守荥阳,悉精兵迎秦军。今假王骄,不知兵权,不可与计,非诛之,事恐败。”因相与矫王令以诛吴叔,献其首于陈王。陈王使使赐田臧楚令尹印,使为上将。田臧乃使诸将李归等守荥阳城,自以精兵西迎秦军于敖仓。与战,田臧死,军破。章邯进兵击李归等荥阳下,破之,李归等死。
阳城人邓说将兵居郯,章邯别将击破之,邓说军散走陈。铚人伍徐将兵居许,章邯击破之,伍徐军皆散走陈。陈王诛邓说。
陈王初立时,陵人秦嘉﹑铚人董譄﹑符离人朱鸡石﹑取虑人郑布﹑徐人丁疾等皆特起,将兵围东海守庆于郯。陈王闻,乃使武平君畔为将军,监郯下军。秦嘉不受命,嘉自立为大司马,恶属武平君。告军吏曰:“武平君年少,不知兵事,勿听!”因矫以王命杀武平君畔。
章邯已破伍徐,击陈,柱国房君死。章邯又进兵击陈西张贺军。陈王出监战,军破,张贺死。
腊月,陈王之汝阴,还至下城父,其御庄贾杀以降秦。陈胜葬砀,谥曰隐王。
陈王故涓人将军吕臣为仓头军,起新阳,攻陈下之,杀庄贾,复以陈为楚。
初,陈王至陈,令铚人宋留将兵定南阳,入武关。留已徇南阳,闻陈王死,南阳复为秦。宋留不能入武关,乃东至新蔡,遇秦军,宋留以军降秦。秦传留至咸阳,车裂留以徇。
秦嘉等闻陈王军破出走,乃立景驹为楚王,引兵之方与,欲击秦军定陶下。使公孙庆使齐王,欲与并力俱进。齐王曰:“闻陈王战败,不知其死生,楚安得不请而立王!”公孙庆曰:“齐不请楚而立王,楚何故请齐而立王!且楚首事,当令于天下。”田儋诛杀公孙庆。
秦左右校复攻陈,下之。吕将军走,收兵复聚。鄱盗当阳君黥布之兵相收,复击秦左右校,破之青波,复以陈为楚。会项梁立怀王孙心为楚王。
陈胜王凡六月。已为王,王陈。其故人尝与佣耕者闻之,之陈,扣宫门曰:“吾欲见涉。”宫门令欲缚之。自辩数,乃置,不肯为通。陈王出,遮道而呼涉。陈王闻之,乃召见,载与俱归。入宫,见殿屋帷帐,客曰:“夥颐!涉之为王沉沉者!”楚人谓多为伙,故天下传之,夥涉为王,由陈涉始。客出入愈益发舒,言陈王故情。或说陈王曰:“客愚无知,颛妄言,轻威。”陈王斩之。诸陈王故人皆自引去,由是无亲陈王者。陈王以朱房为中正,胡武为司过,主司群臣。诸将徇地,至,令之不是者,系而罪之,以苛察为忠。其所不善者,弗下吏,辄自治之。陈王信用之。诸将以其故不亲附,此其所以败也。
陈胜虽已死,其所置遣侯王将相竟亡秦,由涉首事也。高祖时为陈涉置守頉三十家砀,至今血食。
褚先生曰:地形险阻,所以为固也;兵革刑法,所以为治也。犹未足恃也。夫先王以仁义为本,而以固塞文法为枝叶,岂不然哉!吾闻贾生之称曰:
“秦孝公据肴函之固,拥雍州之地,君臣固守,以窥周室,有席卷天下、包举宇内、囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具;外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。
“孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业因遗策,南取汉中,西举巴蜀,东割膏腴之地,收要害之郡。诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器、重宝、肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一。当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵。此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士,约从离横,兼韩、魏、燕、赵、宋、卫、中山之众。于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之伦制其兵。尝以十倍之地,百万之众,叩关而攻秦。秦人开关而延敌,九国之师逡巡遁逃而不敢进。秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。于是从散约解,争割地以赂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血飘橹。因利乘便,宰割天下,分裂河山。强国请服,弱国入朝。
“施及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。
“及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲朴以鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以为桂林、象郡。百越之君,俯首系颈,委命下吏。乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里。胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。于是废先王之道,燔百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪俊,收天下之兵聚之咸阳,销锋鍉,铸以为金人十二,以弱天下之民。然后践华为城,因河为池,据亿丈之城、临不测之溪以为固。良将劲驽,守要害之处;信臣精卒,陈利兵而谁何。天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。
“始皇既没,余威震于殊俗。 然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;材能不及中人,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富。蹑足行伍之间,倔起阡陌之中,率罢散之卒,将数百之众,转而攻秦,斩木为兵,揭竿为旗,天下云集而响应,赢粮而景从。山东豪俊遂并起而亡秦族矣。
“且夫天下非小弱也,雍州之地,肴函之固,自若也;陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;锄耰棘矜,不铦于钩戟长铩也;适戍之众,非抗于九国之师也;深谋远虑,行军用兵之道,非及向时之士也。然而成败异变,功业相反。试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年矣。然后以六合为家,肴函为宫。一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也。”
【索隐述赞】天下匈匈,海内乏主,掎鹿争捷,瞻乌爰处。陈胜首事,厥号张楚。鬼怪是凭,鸿鹄自许。葛婴东下,周文西拒。始亲朱房,又任胡武。伙颐见杀,腹心不与。庄贾何人,反噬城父!
司马迁 - 陈涉世家 - 作者及朝代等信息
问题:陈涉世家的作者是谁?
答案:陈涉世家的作者是司马迁, 司马迁除了将进酒,还有其它作品,如: 鸿门宴; 陈涉世家; 廉颇蔺相如列传 / 廉蔺列传(节选); 周亚夫军细柳; 报任少卿书 / 报任安书;
问题:陈涉世家是哪个朝代的作品?
答案:陈涉世家是两汉创造的
基本信息 | 描述 | 更多 |
---|---|---|
作者 | 司马迁 | 更多司马迁文章 |
朝代 | 两汉 | 更多两汉作品 |
司马迁 - 陈涉世家 - 译文
陈涉世家翻译及解析 陈涉世家白话文
陈胜,是阳城人,字涉。吴广,是阳夏人,字叔。陈胜年轻时,曾同别人一起被雇佣给人耕地,(一天他)停止耕作走到田埂高地上休息,惆怅了很久,说:“如果有谁富贵了,不要忘记大家呀。”一起耕作的同伴笑着回答说:“你一个受雇耕作的人,哪来的富贵呢?”陈胜长叹一声说:“唉,燕雀怎么能知道鸿鹄的志向呢?”
参考资料:
司马迁 - 陈涉世家 - 词语解释
陈涉世家重点词语解释, 陈涉世家难点解释
词语 | 词语解释 |
---|---|
阳城: | 今河南登封东南。 |
阳夏(jiǎ): | 今河南太康县。 |
尝与人佣耕: | 曾经同别人一道被雇佣耕地。佣,被雇佣。 |
辍耕之垄上: | 停止耕作走到田埂高地上休息。 |
之: | 动词,去往。 |
怅恨久之: | 惆怅了很久。怅,失意,不痛快。 |
怅恨: | 惆怅,极端不满。 |
若: | 代词,你,指陈胜。 |
燕雀安知鸿鹄之志哉: | 燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!燕雀,麻雀,这里比喻见识短浅的人。鸿鹄,天鹅,这里比喻有远大抱负的人。 |
二世元年: | 公元前年。秦始皇死后,他的小儿子胡亥继位,称为二世。 |
发闾左谪戍渔阳: | 征发贫苦人民去驻守渔阳。闾左,指贫民,古时贫者居住闾左,富者居住闾右。 |
適: | 贬谪。 |
皆次当行: | 都被编入谪戍的队伍。当行,当在征发之列。 |
屯长: | 戍守队伍的小头目。 |
亡: | 逃跑;逃走。 |
举大计: | 发动大事,指起义。下文的“举大名”意思与此相同。 |
等: | 同样。 |
死国: | 为国事而死。 |
苦秦: | 苦于秦(的统治)。 |
以数谏故: | 因为屡次劝谏的缘故。数,屡次。谏,古代下级对上级提意见或建议,劝诫。 |
上使外将兵: | 皇上派(他)在外面带兵。 |
上: | 臣下对皇帝的尊称,指秦始皇嬴政。 |
项燕: | 战国末年楚国著名将领,项梁之父西楚霸王项羽的祖父,曾大败秦将李信。 |
怜: | 爱戴。 |
诚以吾众: | 如果把我们的人。 |
诚: | 果真,表假设。 |
唱: | 通“倡”,首发。 |
宜多应者: | 应当(有)很多响应的人。 |
宜: | 应当。 |
足下: | 指对方,古人对于别人的敬称。 |
卜之鬼乎: | 把事情向鬼神卜问一下吧!卜之鬼,就是“卜之于鬼”,“于”字省略。 |
念鬼: | 考虑卜鬼的事。念,考虑思索。 |
乃丹书帛曰“陈胜王”: | 于是(用)丹砂(在)绸子上写“陈胜王”(三个字)。丹,朱砂。这里是“用朱砂”的意思。书,写。王,称王。 |
置人所罾鱼腹中: | 放在别人所捕的鱼的肚子里。 |
罾(zēng): | 鱼网。这里作动词,是“用鱼网捕”的意思。 |
固以怪之矣: | 自然就诧怪这件事了。以,通“已”,已经。 |
间令: | 暗使。间,私自,偷着。 |
之次所旁丛祠中: | 往驻地旁边的丛林里的神庙中。 |
次所: | 旅行或行军时临时驻扎的地方。丛祠,树木荫蔽的神庙。 |
旦日: | 明天,第二天。 |
往往语: | 到处谈论。 |
指目: | 指指点点,互相以目示意。 |
将尉: | 押送(戍卒)的军官。 |
忿恚(fèn huì)尉: | 使尉愤怒。 |
笞: | 用鞭杖或竹板打。 |
剑挺: | 拔剑出鞘。 |
召令徒属: | 召集并号令所属的人。 |
公等: | 你们诸位。公,对对方的敬称。 |
藉第令毋斩: | 即使能免于斩刑。“藉”“第”“令”都是“即使假若”的意思。 |
十六七: | 十分之六七。 |
王侯将相宁有种乎: | 王侯将相难道有天生的贵种吗?宁,难道。 |
受命: | 听从(你的)号令。 |
袒右: | 露出右臂(做为起义的标志)。 |
祭以尉首: | 用两(尉)的头祭天。 |
蕲: | 今安徽宿州南。 |
符离: | 今安徽宿州。 |
徇: | 指率军巡行,使人降服。 |
铚(zhì)酂(cuó)苦(hù)柘(zhè)谯(qiáo): | 秦时地名,铚谯,在今安徽。酂苦柘,在今河南。 |
行收兵: | 行军中沿路收纳兵源。 |
比: | 等到。陈,秦时县名,今河南淮阳。 |
守令皆不在: | 郡守县令都不在。秦时,陈县属于砀郡,是郡府县府所在地,所以有守有令。 |
守丞: | 守城的当地行政助理官。 |
谯门中: | 城门洞里。 |
三老: | 封建社会里管教化的乡官。豪杰,指当地有声望的人。 |
被(pī)坚执锐: | 披着铠甲,拿着兵器。比喻亲自投身战斗,冲锋陷阵。被,通“披”,穿。坚,指铁甲。锐,指武器。 |
社稷: | “社”是土地神,“稷”是谷神。后来社稷就用来做国家的代称。 |
号为张楚: | 对外宣称要张大楚国,即复兴楚国之意。一说定国号为“张楚”。 |
刑其长吏: | 惩罚当地的郡县长官。刑,惩罚。 |
荥阳: | 位于今河南省,是古代的军事重镇。 |
楚兵: | 指楚地的起义军。 为聚,结成一伙。聚,集合在一起。 |
还报: | 回去向陈胜汇报。 |
视日: | 占卜日子吉凶的官。 |
春申君: | 战国时楚相黄歇的封号。 |
关: | 指函谷关。 |
郦山徒: | 指发配在骊山服劳役的人。郦,今作“骊”。奴产子生,家人奴婢所生的儿子。 |
捕系: | 逮捕拘禁。 |
柱国: | 指蔡赐。 |
此生一秦也: | 这样做又制造出一个像秦一样的敌国来。 |
王王: | 前一个“王”字是名词,指武臣,后一个“王”字是动词,称王的意思。 |
计莫如毋西兵: | 最好的计策莫过于不向西方(指秦国)出兵。 |
使使: | 前一个“使”字是动词,派遣;后一个“使”字是名词,使者。 |
燕故贵人: | 过去燕国的贵族。 |
居数月: | 过了几个月。 |
五反: | 指往返了五次。反,同“返”。 |
周章: | 即上文中的周文。 |
旦暮至: | 早晚就要到。 |
兵权: | 指用兵的计谋策略。 |
矫王令: | 假传陈王的命令。矫,假托。 |
敖仓: | 秦代在敖山上筑仓储粮,所以叫敖仓,也叫敖庾。故地在今河南郑州西北氓山上。 |
郯: | 在今山东省郯城县西,当时章邯的军队并没有到达那里,不当在郯交战。“郯”当为“郏(jiá)”。郏,在今河南郏县,与邓说家乡阳城临近。 |
皆特起: | 都各自起兵反秦。特,单独。 |
御: | 驾车的人。 |
谥: | 古人有地位的人死后,按其生平事迹给予的称号。 |
隐: | 有功业未显使人哀伤之意。 |
仓头军: | 以青巾裹头的军队。 |
车裂: | 古代的一种酷刑,用五马分尸。徇,这里是示众的意思。 |
首事: | 指首先起兵反秦。 |
左右校: | 即左右校尉,次于将军的军官,这里指他们所率领的军队。 |
鄱盗: | 黥布在陈胜起义前曾在鄱阳一带的长江中为盗,故称“鄱盗”。相收,指吕臣与黥布的军队互相联合。 |
怀王孙心: | 楚怀王的孙子,名心。 |
王: | 称王。凡,总共。 |
王陈: | 即“王于陈”,在陈地做王。 |
宫门令: | 守卫宫门的官。 |
辩数: | 反复解说。 |
夥颐: | 意思是“真多呀”。夥,多。颐,语气助词,相当于“呀”。 |
沈沈: | 形容宫室高大深邃,富丽堂皇。 |
夥涉为王: | 这是当时流传的口头语,意思是一朝得志就变得十分阔气。 |
发舒: | 放肆,随便。 |
颛: | 通“专”。妄言,胡说。 |
令之不是者: | 命令他而不顺从的。 |
系: | 拘捕。罪之,把他判罪。 |
其所不善者: | 指与朱房胡武关系不好的人。 |
下吏: | 交给执法官吏。 |
血食: | 享受祭祀。古时祭祀要宰杀牲畜作祭品,所以叫“血食”。 |
兵革刑法: | 指武器装备和法制规章。 |
固塞文法: | 坚固关塞,文饰法律条文。 |
贾生: | 指贾谊。以下文字引自贾谊的《过秦论》上篇。 |
参考资料: