蝶恋花·晚止昌乐馆寄姊妹
作者:朝代:宋代
李清照 - 蝶恋花·晚止昌乐馆寄姊妹 - 原文
蝶恋花·晚止昌乐馆寄姊妹的全文是什么? 李清照蝶恋花·晚止昌乐馆寄姊妹txt在线预览
惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅。好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。
李清照 - 蝶恋花·晚止昌乐馆寄姊妹 - 作者及朝代等信息
问题:蝶恋花·晚止昌乐馆寄姊妹的作者是谁?
答案:蝶恋花·晚止昌乐馆寄姊妹的作者是李清照, 李清照除了将进酒,还有其它作品,如: 声声慢·寻寻觅觅; 一剪梅·红藕香残玉簟秋; 武陵春·春晚; 如梦令·常记溪亭日暮; 如梦令·昨夜雨疏风骤;
问题:蝶恋花·晚止昌乐馆寄姊妹是哪个朝代的作品?
答案:蝶恋花·晚止昌乐馆寄姊妹是宋代创造的
基本信息 | 描述 | 更多 |
---|---|---|
作者 | 李清照 | 更多李清照文章 |
朝代 | 宋代 | 更多宋代作品 |
李清照 - 蝶恋花·晚止昌乐馆寄姊妹 - 译文
蝶恋花·晚止昌乐馆寄姊妹翻译及解析 蝶恋花·晚止昌乐馆寄姊妹白话文
丝绸的薄衫被泪水浸湿,脸上的脂粉也和在泪水中沾满衣衫。想到送别时家中亲人将那《阳关曲》唱了一遍又一遍。而今身在异乡,望莱州山长水远。寄宿馆所,秋雨潇潇,不禁感到无限凄清。
被离情别绪搅得心乱如麻,竟不知饯行宴上酒杯斟得是浅还是满。如今已分隔两地,只好靠鸿雁来传递书信。好在东莱不像蓬莱仙山那样遥远飘渺,可望而不可即。
参考资料:
李清照 - 蝶恋花·晚止昌乐馆寄姊妹 - 词语解释
蝶恋花·晚止昌乐馆寄姊妹重点词语解释, 蝶恋花·晚止昌乐馆寄姊妹难点解释
词语 | 词语解释 |
---|---|
蝶恋花: | 词牌名。 |
昌乐馆: | 昌乐县驿馆,故址在今山东昌乐西北十里。 |
泪湿罗衣脂粉满: | |
“别作‘泪搵征衣脂粉暖’。 | |
”满: | 同“漫”。 |
阳关: | |
“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更进一杯酒,西出阳关无故人。”后人乐,曰《阳关曲》,亦称《阳关》。 | |
苏轼论《阳关三迭》唱法云: | “余在密州,文勋长官以事至密,自云得古本《阳关》,每句皆再唱,而第一句不叠。乃知古本三叠盖如此”。《四叠阳关》盖按苏轼之言推之,或者第一句也叠,故称四叠。究竟如何叠法,说法不一。 |
宋刘仙伦《一剪梅》: | “唱到阳关第四声,香带轻分。” |
萧萧: | 一作“潇潇”。 |
孤馆: | 孤独寂寞的旅馆。 |
方寸: | 即“方寸地”,指人的心。 |
东莱: | 即莱州,时为明诚为官之地,今山东莱州市,曾名掖县。 |
蓬莱: | 传说中的海上仙山名。 |
参考资料:
李清照 - 蝶恋花·晚止昌乐馆寄姊妹 - 赏析
蝶恋花·晚止昌乐馆寄姊妹内容赏析, 蝶恋花·晚止昌乐馆寄姊妹修辞手法赏析
词作当写于宣和三年(1121)秋天,时赵明诚为莱州守,李清照从青州赴莱州途中宿昌乐县驿馆时寄给其家乡姊妹的。它通过词人自青州赴莱州途中的感受,表达她希望姐妹寄书东莱、互相联系的深厚感情。
眼泪湿了衣服,脸上胭脂妆容化开。词开头作者便直接表露出了难分难舍的情感。四叠阳关唱了几千遍但是还不足以形容自己内心对妹妹的万种离情。“千千遍”则以夸张手法,极力渲染离别场面之难堪。“人道山长山又断,萧萧微雨闻孤馆”,妹妹此行路途遥远,而自己已经到了“山断”之处,离妹妹更加遥远了,加上又有潇潇微雨,自己又是独处孤馆,更是愁上加愁。
“惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅”,自己在临别之际,由于极度伤感,心绪不宁,以致在饯别宴席上喝了多少杯酒,酒杯的深浅也没有印象。词人以这一细节,真切形象地展现了当时难别的心境。“好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。”词人告慰姊妹们,东莱并不象蓬莱那么遥远,只要鱼雁频传,音讯常通,姊妹们还是如同在一起。至此,已不仅仅表现的是离情别绪,更表现了词人深挚感人的骨肉手足之情。
李清照是婉约派代表人物,通过这一诗词,看出李清照词细腻生动,而又不乏姿放的特点。
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:support@guship.cn
李清照 - 蝶恋花·晚止昌乐馆寄姊妹 - 创作背景
蝶恋花·晚止昌乐馆寄姊妹写作背景, 蝶恋花·晚止昌乐馆寄姊妹历史背景是什么? 蝶恋花·晚止昌乐馆寄姊妹写作时间及背景
问题:蝶恋花·晚止昌乐馆寄姊妹写于何时?
答案:蝶恋花·晚止昌乐馆寄姊妹写于宋代
此词写作背景有两说,一是以为作者在滞留青州时写给移守莱州的丈夫;一是以为作者在赴莱州途中的昌乐馆写给留居青州的姊妹们。平慧善《李清照诗文词选译》认为,公元1121年(宣和三年辛丑)八月间,李清照自青州赴莱州,途经昌乐宿馆。作此词奇姊妹。
参考资料: