Ads
归园田居·其五
作者:朝代:魏晋
陶渊明 - 归园田居·其五 - 原文
归园田居·其五的全文是什么? 陶渊明归园田居·其五txt在线预览
怅恨独策还,崎岖历榛曲。
山涧清且浅,可以濯吾足。
漉我新熟酒,只鸡招近局。
日入室中暗,荆薪代明烛。
欢来苦夕短,已复至天旭。
山涧清且浅,可以濯吾足。
漉我新熟酒,只鸡招近局。
日入室中暗,荆薪代明烛。
欢来苦夕短,已复至天旭。
陶渊明 - 归园田居·其五 - 作者及朝代等信息
问题:归园田居·其五的作者是谁?
答案:归园田居·其五的作者是陶渊明, 陶渊明除了将进酒,还有其它作品,如: 桃花源记; 饮酒·其五; 归去来兮辞并序; 归园田居·其一; 五柳先生传;
问题:归园田居·其五是哪个朝代的作品?
答案:归园田居·其五是魏晋创造的
基本信息 | 描述 | 更多 |
---|---|---|
作者 | 陶渊明 | 更多陶渊明文章 |
朝代 | 魏晋 | 更多魏晋作品 |
陶渊明 - 归园田居·其五 - 译文
归园田居·其五翻译及解析 归园田居·其五白话文
我满怀失望的拄杖回家,崎岖的山路上草木丛生。
山涧小溪清澈见底,可以用来洗去尘世的污垢。
滤好家中新酿的美酒,杀一只鸡来款待邻里。
日落西山室内昏暗不明,点燃荆柴来把明烛替代。
欢乐时总是怨恨夜间太短,不觉中又看到旭日照临。
参考资料:
1、
刘继才.陶渊明诗文译释.哈尔滨:黑龙江人民出版社,1986:43-54
2、
曹明纲.陶渊明鲍照谢灵运诗文选评 .上海古籍出版社:2002年,24-28
3、
唐满先.陶渊明诗文选注.上海:上海古籍出版社,1981:21-26
4、
郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:53-59
陶渊明 - 归园田居·其五 - 词语解释
归园田居·其五重点词语解释, 归园田居·其五难点解释
词语 | 词语解释 |
---|---|
怅恨: | 失意的样子。 |
策: | 指策杖、扶杖。 |
还: | 指耕作完毕回家。 |
曲: | 隐僻的道路。这两句是说怀着失意的心情独自扶杖经过草木丛生的崎岖隐僻的山路回家了。 |
濯: | 洗。 |
濯足: | 指去尘世的污垢。 |
漉: | 滤、渗。 |
新熟酒: | 新酿的酒。 |
近局: | 近邻、邻居。这两句是说漉酒杀鸡,招呼近邻同饮。 |
暗: | 昏暗。这句和下句是说日落屋里即昏暗,点一把荆柴代替蜡烛。 |
天旭: | 天明。这句和上句是说欢娱之间天又亮了,深感夜晚时间之短促。 |
参考资料:
1、
刘继才.陶渊明诗文译释.哈尔滨:黑龙江人民出版社,1986:43-54
2、
曹明纲.陶渊明鲍照谢灵运诗文选评 .上海古籍出版社:2002年,24-28
3、
唐满先.陶渊明诗文选注.上海:上海古籍出版社,1981:21-26
4、
郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:53-59