Ads

杂诗十二首·其一

作者:陶渊明朝代:魏晋

陶渊明 - 杂诗十二首·其一 - 原文

杂诗十二首·其一的全文是什么? 陶渊明杂诗十二首·其一txt在线预览

人生无根蒂,飘如陌上尘。
分散逐风转,此已非常身。
落地为兄弟,何必骨肉亲!
得欢当作乐,斗酒聚比邻。
盛年不重来,一日难再晨。
及时当勉励,岁月不待人。

陶渊明 - 杂诗十二首·其一 - 作者及朝代等信息

问题:杂诗十二首·其一的作者是谁?

答案:杂诗十二首·其一的作者是陶渊明, 陶渊明除了将进酒,还有其它作品,如: 桃花源记; 饮酒·其五; 归去来兮辞并序; 归园田居·其一; 五柳先生传;

问题:杂诗十二首·其一是哪个朝代的作品?

答案:杂诗十二首·其一是魏晋创造的

基本信息描述更多
作者陶渊明更多陶渊明文章
朝代魏晋更多魏晋作品

陶渊明 - 杂诗十二首·其一 - 译文

杂诗十二首·其一翻译及解析 杂诗十二首·其一白话文


人生在世就如无根之木、无蒂之花,又好似大路上随风飘转的尘土。
生命随风飘转,人生历尽了艰难,人们都已不再是最初的样子了。
来到这个世界上的都应该成为兄弟,又何必只是骨肉之亲呢?
遇到高兴的事就应当作乐,有酒就要邀请近邻一起畅饮。
美好的青春岁月一旦过去便不会再重来,一天之中永远看不到第二次日出。
应当趁年富力强之时勉励自己努力奋斗,光阴流逝,并不等待人。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:support@guship.cn

陶渊明 - 杂诗十二首·其一 - 词语解释

杂诗十二首·其一重点词语解释, 杂诗十二首·其一难点解释

词语词语解释
蒂(dì):瓜当、果鼻、花与枝茎相连处都叫蒂。
陌:东西的路,这里泛指路。
此:指此身。
非常身:不是经久不变的身,即不再是盛年壮年之身。
落地:刚生下来。
斗:酒器。
比邻:近邻。
盛年:壮年。
及时:趁盛年之时。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:support@guship.cn

广告位