Ads
杂诗·其八
作者:朝代:魏晋
陶渊明 - 杂诗·其八 - 原文
杂诗·其八的全文是什么? 陶渊明杂诗·其八txt在线预览
代耕本非望,所业在田桑。
躬亲未曾替,寒馁常糟糠。
岂期过满腹,但愿饱粳粮。
御冬足大布,粗絺已应阳。
正尔不能得,哀哉亦可伤!
人皆尽获宜,拙生失其方。
理也可奈何!且为陶一觞。
躬亲未曾替,寒馁常糟糠。
岂期过满腹,但愿饱粳粮。
御冬足大布,粗絺已应阳。
正尔不能得,哀哉亦可伤!
人皆尽获宜,拙生失其方。
理也可奈何!且为陶一觞。
陶渊明 - 杂诗·其八 - 作者及朝代等信息
问题:杂诗·其八的作者是谁?
答案:杂诗·其八的作者是陶渊明, 陶渊明除了将进酒,还有其它作品,如: 桃花源记; 饮酒·其五; 归去来兮辞并序; 归园田居·其一; 五柳先生传;
问题:杂诗·其八是哪个朝代的作品?
答案:杂诗·其八是魏晋创造的
| 基本信息 | 描述 | 更多 |
|---|---|---|
| 作者 | 陶渊明 | 更多陶渊明文章 |
| 朝代 | 魏晋 | 更多魏晋作品 |
陶渊明 - 杂诗·其八 - 译文
杂诗·其八翻译及解析 杂诗·其八白话文
做官时食俸并不是我的意愿,耕作植桑才是我的本行。
我亲自耕种未曾停止,仍常常饥寒交迫只能吃粗劣食物。
哪里敢奢望能够吃饱,只希望米粮能解决温饱。
有粗布抵御冬天的饥寒,有葛布遮挡夏日骄阳。
正是这些也很难得到,实在时令人心哀伤。
他人皆已得其所,我太笨拙没有什么好的办法。
天理不通无可奈何,只能举杯痛饮忘掉忧愁。
参考资料:
1、
郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1996:201-217
陶渊明 - 杂诗·其八 - 词语解释
杂诗·其八重点词语解释, 杂诗·其八难点解释
| 词语 | 词语解释 |
|---|---|
| 代耕: | 旧时官吏不耕而食,因称为官食禄为代耕。 |
| 躬亲: | 指亲自;亲身从事。 |
| 糟糠: | 穷人用来充饥的酒渣、米糠等粗劣食物。 |
| 岂: | 哪里。 |
| 但愿: | 只愿,只希望。 |
| 粳粮: | 米粮。 |
| 正尔: | 正是这些。 |
| 御冬: | 抵御冬天的饥寒。 |
| 粗絺: | 粗葛布。 |
| 拙生: | 笨拙。 |
参考资料:
1、
郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1996:201-217