Ads
饮酒·十二
作者:朝代:魏晋
陶渊明 - 饮酒·十二 - 原文
饮酒·十二的全文是什么? 陶渊明饮酒·十二txt在线预览
长公曾一仕,壮节忽失时;
杜门不复出,终身与世辞。
仲理归大泽,高风始在兹。
一往便当已,何为复狐疑!
去去当奚道,世俗久相欺。
摆落悠悠谈,请从余所之。
杜门不复出,终身与世辞。
仲理归大泽,高风始在兹。
一往便当已,何为复狐疑!
去去当奚道,世俗久相欺。
摆落悠悠谈,请从余所之。
陶渊明 - 饮酒·十二 - 作者及朝代等信息
问题:饮酒·十二的作者是谁?
答案:饮酒·十二的作者是陶渊明, 陶渊明除了将进酒,还有其它作品,如: 桃花源记; 饮酒·其五; 归去来兮辞并序; 归园田居·其一; 五柳先生传;
问题:饮酒·十二是哪个朝代的作品?
答案:饮酒·十二是魏晋创造的
| 基本信息 | 描述 | 更多 |
|---|---|---|
| 作者 | 陶渊明 | 更多陶渊明文章 |
| 朝代 | 魏晋 | 更多魏晋作品 |
陶渊明 - 饮酒·十二 - 译文
饮酒·十二翻译及解析 饮酒·十二白话文
张挚一度入仕途,壮烈气节不入俗。
决意闭门与世绝,终身隐遁不再出。
杨伦归去大泽中,高尚节操在此处。
既一为官便当止,隐去何需再犹豫?
罢了尚有何话说!世俗欺我已很久。
摆脱世上荒谬论,请随我归去隐居。
参考资料:
1、
郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
陶渊明 - 饮酒·十二 - 词语解释
饮酒·十二重点词语解释, 饮酒·十二难点解释
| 词语 | 词语解释 |
|---|---|
| 长公: | 张挚,字长公,西汉人,曾“官至大夫,免。以不能取容当世,故终身不仕”(《史记·张释之列传》)。 |
| 壮节: | 壮烈的气节。 |
| 失时: | 指失去了从政的时机。 |
| 杜门: | 谓闭门不出。杜,堵塞,断绝。 |
| 仲理: | 指东汉杨伦。高风;高尚的品格、操守。 |
| 兹: | 此,这里。 |
| 往: | 去。指出仕。 |
| 已: | 止,停。指辞官归隐。 |
| 狐疑: | 犹豫不决。 |
| 去去: | 这里有“且罢”、“罢了”的意思。 |
| 曹植《杂诗·转蓬离本根》: | “去去莫复道,沉忧令人老。 |
| ”奚道: | 还有什么可说的。奚,何。 |
| 摆落: | 摆脱。 |
| 悠悠谈: | 指世俗妄议是非的悠谬之谈。 |
| 余所之: | 我所去的地方,指隐居。之,往,到。 |
参考资料:
1、
郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170